Reverso Context oferă traducere în context din italiană în română pentru "inno nazionale", cu exemple: Shii contestò anche l'uso della canzone come inno nazionale poiché non riteneva appropriata, per una nazione democratica, un motivo riguardante l'imperatore. Imn național sau imn de stat este un cântec solemn apărut odată cu formarea statelor naționale și adoptat oficial ca simbol al unității naționale de stat. Aceasta este o listă de imnuri naționale. Numele națiunilor care nu mai există sau nu sunt state independente dar au imnuri naționale sunt scrise cursiv. Zonele dependente sunt listate doar dacă au un imn separat sau adițional celui al țării din care fac parte. Imnul României în limba italiană Destati, romeno! (versione integrale) Destati, romeno, dall'oblio della morte, In cui t'inabissaron i tiranni barbari! Adesso o mai più forgia la suprema sorte, Alla cui si pieghin pur i nemici tuoi brutali! Adesso o mai più diam al mondo prova Che 'n queste mani scorra ancor il sangue romano, Vointa puternica, glorie vestita Vor ramane agoniseala ta in veci!. Laudata fie patria noastra libera, Uniune durabila a popoarelor fratesti, Intelepciune a poporului data de stramosi! Slavita fii, tara! Suntem mandri de tine!. De la marile din sud pana la cercul polar Se intind padurile si pamanturile (campurile) noastre. Esti unica in lume! Se pare că, celebra melodie a fost la un moment dat în istorie imnul mișcării de rezistență anti-fasciste italiene, în perioada 1943 și 1945. însă așa numita „Resistenza" a luat, cu adevărat proporții, după capitularea Italiei din anul 1943. Acela a fost momentul în care toată populația țării, inclusiv forțele Nu conteaza de unde venim, de la sud sau din nord, acum suntem de acord, suntem de acord, un steag ne uneste. Blaugrana fluturand in vant, un strigat curajos, un nume de care toata lumea stie: Barça, Barça, Baaarça! Jucatori, suporteri, YI1JA. Textul imnului in română: Umblăm, umblăm pe drumurile lungi, Am întâlnit și rromi fericiți. A, rromilor, de unde veniți Cu corturile și cu copiii înfometați? Of, rromilor! Of, flăcăilor! Am avut și eu o familie mare, Mi-a ucis-o Legiunile Negre, Pe toți i-a ucis, pe bărbați și pe femei, Între ei și pe copilași. Of, rromilor! Of, flăcăilor! UN STEAG ÎMPESTRIŢAT CU STELE O, spune, poţi tu zări, În lumina timpurie a zorilor, Ceea ce cu atâta mândrie salutăm noi În ultima licărire a crepusculului Ale cărui largi dungi şi stele briliante, În timpul periculoasei lupte, Le vedeam deasupra meterezelor, Atât de elegant fluturând? Şi strălucirea roşie a rachetelor, Bombele explodând în aer, Nicaieri in lume asta mare Nu poate fi gasit un asemnea loc Care sa imi fie atat de drag, Scumpa mea patrie! Ai fost leaganul meu pe pamant, Biecuvantarile tale m-au acoperit ca un val; Pana la moarte iti voi ramane credincios tie Si-n ultima mea suflare e recunostinta! Esti cea mai iubita, Scumpa mea patrie! Fie ca Dumnezeu sa vegheze asupra ta, Imnul rugăciunii isihaste. versuri de Pr. Cristian Alexandru. Pacea se coboară prin Har dumnezeiesc, În inimi ce se roagă și-n liniște-o primesc. Slavă Ție, Doamne, Părinte Creator, Cel ce dai pustia isihaștilor. Dragostea din imnuri cuprinsă în canon, O arată Noul Teolog Simeon. Slavă Ție, Doamne, Fiu Mântuitor, Traducere "Imnul" în engleză. Imnul este cântat și înaintea prezentării raportului anual al Președintelui Georgiei către Parlament. The anthem is also played prior to the annual report of the President of Georgia to the Parliament. Imnul de Stat al Republicii Moldova se intonează în interpretare orchestrală şi vocală.

imnul italiei versuri in romana